1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾学写福字。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾试吹由钦州坭坭兴陶制成的乐器。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾体验竹竿舞。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾共同制作壮家五色糯米饭。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾体验抛绣球。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾共同写福字。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾向几位演唱者挥手致意。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为嘉宾展示自己写的福签。
中新社记者 陈冠言 摄
1月17日下午,参加“世界市长对话·南宁”活动的东盟国家市长及市长代表走进广西南宁市青秀区南阳镇古岳坡,亲身感受中国传统民俗文化及南宁市乡村振兴建设成果下的美丽乡村。图为现场上演南阳大鼓表演。
中新社记者 陈冠言 摄
在四川之前,河南、内蒙古、浙江、江西的省级党委科技委员会已经亮相。河南、吉林和四川的省委科技委员会,都是由省委书记和省长担任主任。
携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。
去年以来,中国对多个国家单方面免签。截至目前,中方已经对法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、瑞士、爱尔兰、匈牙利、奥地利、比利时、卢森堡等国施行单方面免签;还与泰国、新加坡、马来西亚、格鲁吉亚等国互免了签证。此前的6月13日,国务院总理李强在惠灵顿总督府同新西兰总理拉克森举行会谈。李强表示,将把新西兰纳入单方面免签国家范围,希望新方为中国公民赴新提供更多便利。